大家来看一段有关的英文报道
In Gucun Park of Shanghai, where the Cherry Blossom Festival is to open today, the blossoming flowers have already attracted many visitors since March 1.
With a little breeze, the cherry blossoms fall on the ground and create an amazing "cherry blossom rain", which offers a romantic background for your photos.
Except for traditional flower appreciation, a series of activities are held, such as a photography competition, and culture exhibitions. With almost 12,000 cherry trees of 28 different varieties, visitors can bathe in a sea of millions of white and pink blossoms.
上海樱花节将于今天起在上海顾村公园开幕,公园内的樱花花团锦簇,自3月1日以来,已经吸引了海量游客前来。
微风徐来,樱花随风飘落,形成让人惊艳的“樱花雨”,成为可供拍照的浪漫景观。
除去传统赏花以外,还有一系列活动供游客参加,如:摄影大赛、文化展览等。园中樱花树类型多达28种,总计约12000棵,游客们可以沐浴在白色和粉红色的樱花海洋之中。
文中的Cherry Blossom Festival就是“樱花节”的意思,其中cherry blossom是“樱花”的意思,有时也可以称作Sakura。春季是百花齐放的季节,其他一些好看的花儿还有daffodil、tulip、lilac、peony等。
除此之外,文中的blossom讲解为“刚刚开花”,尤指果树、树木。容易与之混淆的是bloom,bloom讲解为“全盛期的花”,尤指观赏性花卉;而flower泛指“开花、花卉”。这三个词都可以兼作名词及动词。
更多精彩内容 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)